Monthly Archives: April 2014

Sky as a bridge: Transmission of Indian astronomy to China, Korea and Japan

Rajesh Kochhar


(Please write to me if you want the full text.)

Ancient cultural tradition of the Indian subcontinent (India for short) is characterized by a combination of three important factors: (i) antiquity, (ii) continuity, and (iii) interaction with the outside world. I discuss how astronomical knowledge was transmitted from India to China and thence to Korea and China. I point out that not only a study of Indian inputs is essential for a proper understanding of Chinese history of science but also Chinese response can be of great help in understanding developments within India through firm chronology.


Chinese experiments with English

Rajesh Kochhar

Chinese no-smoking sign carried this phrase in English: No burning.

At the Zhongzhou airport a notice helpfully tells you how much time it would take you to the boarding gate at the far end; the notice board called it the ‘farest’ gate. You would of course know what it means.

If you are sending a letter in English to China or talking to somebody in English in China do not use idiomatic English.  Frame your sentence in a manner that Google can translate it without creating a scandal. Do not use prepositional phrases such as stand by, look up to , get by. Use a more concrete single verb.

Incidentally even semi-literate Whites can earn as much as 200 yuan an hour by teaching English in privately run English classes. The next generation of semi-literate whites will not have that opportunity.